Barista, umami y otras palabras del mundo gastronómico que se incorporan al diccionario de la RAE

La última actualización del Diccionario de la Lengua Española añade más de cuatro mil modificaciones y no faltan los términos vinculados con la gastronomía

Redacción / EFE Agro

Guardar

Una barista preparando un café con leche / Canva
Una barista preparando un café con leche / Canva

Ya se conocen los términos que se acaban de incorporar al Diccionario de la Lengua Española (DLE), cuya última actualización suma más de 4.074 modificaciones, tanto enmiendas como adiciones, incluidas en su edición digital. Y entre ellos no faltan las palabras vinculadas con el mundo gastronómico

Se trata de la actualización 23.8 del DLE y ha sido presentada este martes, 10 de diciembre, por el director de la RAE y presidente de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), Santiago Muñoz Machado, y la responsable del Instituto de Lexicografía, Elena Zamora.

Según Muñoz Machado, ésta será la última actualización de la vigésimo tercera edición del diccionario, que en la actualidad consta de más de 94.000 entradas y 200.000 acepciones. La próxima edición, la vigésimo cuarta, se presentará previsiblemente en otoño de 2026.

"A partir de 2026 vamos a abrir las costuras del diccionario, las entradas se pueden multiplicar e incorporar léxico que no ha figurado nunca, quizá se llegue al doble de las que tenemos ahora", ha señalado el director. El objetivo, ha precisado, es "intentar aproximarnos a un diccionario completo que tenga términos que han faltado, en especial americanos". 

Actualización fruto de un debate 

Plato de tabulé / Canva
Plato de tabulé / Canva

Así, en esta última actualización, las temáticas que más novedades aportan a la nueva actualización del diccionario son la ciencia, el medioambiente, la tecnología, la gastronomía, la música y el deporte.

Una de las nuevas incorporaciones es el término 'dana' —lamentablemente de absoluta actualidad—, sobre el que ya se empezó a debatir hace dos años pero que no se ha incorporado hasta ahora y lo hace en minúscula, pese a ser en origen un acrónimo, una evolución similar a la que tuvieron otros términos como 'covid' o 'sida'. 

"Tardó en incorporarse porque tuvo que estudiarse en combinación con otras como 'gota fría' o 'depresión'", señaló Zamora. Muñoz Machado ha precisado que también ha influido que no existía "conformidad absoluta" con la redacción y que, en cualquier caso, la Academia se toma su tiempo para decidir porque hay "vocablos efímeros", que se usan un tiempo y desaparecen.

"La Academia no se deja llevar por las modas", ha insistido Muñoz Machado, que ha explicado que las novedades son fruto de un trabajo riguroso que parte de propuestas de académicos, usuarios o de cualquier otra institución y que, en el caso de 'dana', es una palabra que "por su importancia social y su uso tenía que estar en el diccionario".

Los nuevos términos gastronómicos

Sushi sobre pasta de wasabi / Canva
Sushi sobre pasta de wasabi / Canva

En Hule y Mantel siempre miramos hacia el ámbito gastronómico y, por eso, nos hemos fijado en algunas de las palabras de este mundo que se suman al DLE. Se trata de 'barista', 'frapé', 'infusionar', 'tabulé', 'umami', 'varietal' o 'wasabi', entre otros. Así se definen:

Barista

Persona experta en la preparación y presentación del café u otras bebidas elaboradas con él. 

Frapé

Dicho de una bebida: Que se prepara con hielo picado o se sirve muy fría. Dicho del hielo: Picado, granulado. 

Infusionar

Sumergir ciertos frutos, hierbas aromáticas u otras plantas, como té, café, manzanilla, etc. en agua recién hervida para que se desprendan sus principios activos, su sabor y su aroma. 

Tabulé

Plato originario de Oriente Próximo elaborado principalmente a base de sémola de trigo, tomate, cebolla, perejil y hojas de hierbabuena, y aderezado con aceite de oliva y zumo de limón. 

Umami

Dicho de un sabor: Intenso y sabroso, debido especialmente al glutamato presente en algunos alimentos, como la salsa de soja o el queso curado. 

Varietal

Dicho de un vino o de un aceite de oliva: Que está elaborado en exclusiva, o en su mayor parte, con una sola variedad de uva o de aceituna, respectivamente. 

Wasabi

Planta herbácea, originaria de Japón, similar al rábano. Raíz comestible del wasabi, de sabor muy picante. Pasta de color verde y sabor muy picante, hecha con la raíz del wasabi y usada como condimento en la cocina japonesa.

Además, fruto de la actividad humana descontrolada y la preocupación por el medioambiente y la vida sana, también se incorporan novedades como 'sobrepastoreo' o el adjetivo 'orgánico', entendido como sin productos químicos artificiales. 

Otros nuevos términos en la RAE

En el ámbito de la ciencia se incorporan 'aerotermia', 'micelar' o 'microbioma'; en el tecnológico, 'desarrollador', 'escalabilidad' o extranjerismos como 'driver'. Algunas palabras que ingresan están muy presentes en el día a día, como 'teletrabajar' o una nueva acepción de 'temporada', en referencia al conjunto de episodios de una serie o programa.

En el musical, 'blusero' o 'rapear' y extranjerismos como 'funk', 'groupie' e 'indie' (usado también en el cine); mientras que en el campo deportivo se incorporan 'bicicross', 'capoeira', 'curling', 'fitness' o 'full contact'.

'Recapitalizar', 'chiringuito financiero', 'lobista', 'musealizar' y 'musealización' o 'dramaturgista' son otras novedades del diccionario académico, que además estrena nueva imagen en su versión en línea para hacer la consulta "más intuitiva" para las millones de personas que lo usan en todo el mundo.

Sobre el uso de anglicismos, Muñoz Machado ha asegurado que la RAE no tiene miedo a incorporarlos. "El español siempre ha sido una lengua mestiza", ha dicho. Por su parte, la académica Dolores Corbella ha presentado las novedades relacionadas con el léxico americano, entre las que se encuentran palabras como 'azotehuela', 'parrillar', 'posnet' o 'pósnet' y el extranjerismo 'sulky'.

"Estamos en una época de transformación y de trabajo intenso que se empezará a ver en la edición de 2026, vamos hacia a un diccionario integral panhispánico, tenemos la suerte de tener una lengua que hablan 600 millones de personas", ha señalado. 

Archivado en: